|
1. Aria (B) Ich habe genug, Ich habe den Heiland, das Hoffen der Frommen, Auf meine begierigen Arme genommen; Ich habe genug! Ich hab ihn erblickt, Mein Glaube hat Jesum ans Herze gedrückt; Nun wünsch ich, noch heute mit Freuden Von hinnen zu scheiden.
2. Recit. (B)
Ich habe genug. Mein Trost ist nur allein, Dass Jesus mein und ich sein eigen möchte sein. Im Glauben halt ich ihn, Da seh ich auch mit Simeon Die Freude jenes Lebens schon. Laßt uns mit diesem Manne ziehn! Ach! möchte mich von meines Leibes Ketten Der Herr erretten; Ach! wäre doch mein Abschied hier, Mit Freuden sagt ich, Welt, zu dir: Ich habe genug.
3. Aria (B)
Schlummert ein, ihr matten Augen, Fallet sanft und selig zu! Welt, ich bleibe nicht mehr hier, Hab ich doch kein Teil an dir, Das der Seele könnte taugen. Hier muss ich das Elend bauen, Aber dort, dort werd ich schauen Süßen Friede, stille Ruh.
4. Recit. (B)
Mein Gott! wann kömmt das schöne: Nun! Da ich im Friede fahren werde Und in dem Sande kühler Erde Und dort bei dir im Schoße ruhn? Der Abschied ist gemacht, Welt, gute Nacht!
5. Aria (B)
Ich freue mich auf meinen Tod, Ach, hätt er sich schon eingefunden. Da entkomm ich aller Not, Die mich noch auf der Welt gebunden.
© Z. Philip Ambrose, translator, Web publication: http://www.uvm.edu/~classics/faculty/bach
|
1. Aria (B)
I have now enough, I have now my Savior, the hope of the faithful Within my desiring embrace now enfolded; I have now enough!
On him have I gazed, My faith now hath Jesus impressed on my heart; I would now, today yet, with gladness Make hence my departure.
2. Recit. (B)
I have now enough. My hope is this alone, That Jesus might belong to me and I to him. In faith I hold to him, For I, too, see with Simeon The gladness of that life beyond. Let us in this man's burden join! Ah! Would that from the bondage of my body The Lord might free me. Ah! My departure, were it here, With joy I'd say to thee, O world: I have now enough.
3. Aria (B)
Slumber now, ye eyes so weary, Fall in soft and calm repose!
World, I dwell no longer here, Since I have no share in thee Which my soul could offer comfort. Here I must with sorrow reckon, But yet, there, there I shall witness Sweet repose and quiet rest.
4. Recit. (B)
My God! When comes that blessed "Now!" When I in peace shall walk forever Both in the sand of earth's own coolness And there within thy bosom rest? My parting is achieved, O world, good night!
5. Aria (B)
Rejoicing do I greet my death, Ah, would that it had come already.
I'll escape then all the woe Which doth here in the world confine me. |